Форум » Большой зал » "Эдди" Блэк, ожп, Снейп. gen, гет. » Ответить

"Эдди" Блэк, ожп, Снейп. gen, гет.

Faith S.: "Эдди". Рождественская сказка, относящаяся к «Ничему не удивляться» http://bluebirds.ema.lv/snape/index.php?fic_id=652 декабрь 2002 г. Конкурсная "Рождественские сказки рассказанные Северусом Снейпом". Дисклеймер - не претендую на персонажей Ролинг, выгоды не извлекаю... Рейтинг – G Пейринг – ОЖП, Сириус Блэк, Северус Снейп. ( Просто ссылка на фики (не все) http://www.diary.ru/~6083/?comments&postid=4996515

Ответов - 9

Faith S.: Это было как вчера. Сириус прислонился лбом к холодному стеклу, закрыл глаза. Улыбка тронула его губы. Рождественские каникулы. Что может быть прекрасней?! Хогвартс белый и пушистый, как белый медведь. Мягкий снег, поразительной волшебной красоты снежинки, чистое голубое небо. Живи, да радуйся! Никаких уроков! Домашнее задание? А что это такое? Сириус наслаждался каникулами, как большим и вкусным тортом на день рождения. Застать его в гостиной Гриффиндора было просто невозможно ни днем, ни ночью. Зима, зима сводила его с ума! Хотелось бежать и бежать по снегу, катиться кубарем в сугроб, кидаться снежками, скользить по льду, падать и вновь скользить! Нет, Джеймс был прав, в его 16 лет детство надолго засело в нем! Одно расстраивало Сириуса. Друзья разъехались: Лили и Джеймс – к родственникам, Ремус с братом – к родителям, Питер – к тетушке в Бирмингем. Сириусу Блэку ехать было некуда. На третий день каникул он почувствовал, что ему скучно. С оставшимися в Хогвартсе студентами общаться его не тянуло. Первый курс, парочка пятикурсников, пять семикурсников. Из Гриффиндора он был единственным, у кого не нашлось родственников. Но он давно к этому привык. Сириус шёл по коридорам Хогвартса, медленно растягивая шаг. Сейчас он пересчитал все ступеньки , перепрыгнул с одной подвижной лестницы на другую, чуть не сорвался, но ему всё равно было скучно. Неожиданно для себя он разбежался и проехал на ногах пару футов по гладкому каменному полу. Он бы проехал больше, но только что мягко врезался прямо в бороду профессора Дамблдора. – Ой! – испугался он, еле устояв на ногах. – Простите, Директор! Дамблдор добродушно рассмеялся: – Сириус, тебе, видимо, очень скучно? Ну, и принесёт тебе ещё бед твоя буйная голова. Вот что, ты не мог бы мне помочь? Блэк обрадовался, хоть какое–то занятие. – Нужно встретить Хогвартс–экспресс ровно в полдень. Должна приехать сестра одного из наших студентов. Он выполняет сейчас одно срочное задание по моей просьбе, поэтому, не мог бы ты её встретить? – улыбнулся себе в бороду Директор. Сириус разлохматил рукой свои вихрастые чёрные кудри: – Я готов, – и уже сорвался с места, как до него вдруг дошло. – А как её зовут, профессор? Но Директора уже и след простыл. Блэк пожал плечами и ринулся к выходу. До полудня оставалось всего ничего. Поезд Хогвартс–экспресс и Сириус Блэк прибыли одновременно – в полдень. Сириус запыхался, еле успев превратиться из Чёрного Пса в человека. Из последнего вагона соскочила со ступенек девчонка лет 12–13 в чёрной мантии с меховой оторочкой, косы выбивались из–под мехового капора. Она была весьма забавной: огромные чёрные глаза, небольшой нос и неизвестно чему улыбающийся рот. С тех же ступенек с грохотом упал гигантских размеров чемодан. Раздался писк. Чемодан придавил полу мантии. – Эй! Привет! – окликнул её Сириус. Девчонка удивленно огляделась по сторонам, ждала она явно не его. Сириус помог ей сдвинуть багаж с места. – Привет! Фух, не чемодан, а несчастье! Прокляли его что ли? Всю дорогу на меня падал! Эдди. – Сириус. Директор попросил меня встретить тебя. – Разумно с его стороны, – рассмеялась она, – погибни я от чемодана, вот было бы глупо! А брат занят, да? Блэк смутился, а кто ее брат? –Да, дела срочные. Ну, пошли. Чемодан взлетел над землей и плавно полетел за ними. – Ну, вот. А я не сообразила! Эти путешествия выбивают последние мозги! – расхохоталась Эдди. Деревья в белом инее казались почти прозрачными, нереальными. Небо поражало разнообразием красок. У самого горизонта распласталась широкая полоска неба бирюзового цвета, почти зелёного, серебряная туча пересекала её. Выше прорывался ярко–голубой цвет, тучи на нем казались нежно–сиреневыми, где–то проскальзывали бледно–жёлтые разводы. Такого неба Сириус ещё не видел. Снег сверкал бриллиантами, сугробы намело замечательные, хоть сейчас падай в них. Сириус с удовольствием втянул в ноздри морозный воздух. Было очень солнечно до такой степени, что просто слепило глаза. Эдди находилась под ярким впечатлением. Кругом всё белое, на белом, сверкает, даже Запретный Лес выглядел безобидным. – Это незамерзающее озеро. Мы пойдем через Хогсмид, деревня такая, – важно сообщил Блэк, смешно приосанившись. Рядом с Эдди ему почему–то хотелось казаться более взрослым, чем это было на самом деле. Эдди прыснула, Сириус покраснел. Но Эдди решила не обращать внимания на его смущение и начала весело болтать обо всём на свете. В разговоре постоянно упоминался какой–то «Блэк». Минут через десять до Сириуса дошло, что она говорит о своем брате. Вдруг она встала, как вкопанная. Сириус огляделся, в чем дело? – Горка! – взвизгнула она от восторга.

Faith S.: Блэк внутренне содрогнулся. Это была не горка. Это был отвесный спуск, покрытый толстым слоем снега, и что под ним, одному Мерлину было известно. «Горка» заканчивалась в аккурат в Запретном Лесу, где начинались столетние дубы. – Ну, если хочешь… – неуверенно произнес Блэк. …Чемодан нашел свое применение. С разгона они ухнули в снежную пропасть. Ветер засвистел в ушах. Было весело и одновременно до ужаса страшно. Сердце Сириуса бешено заколотилось, вот чего он хотел весь день! Они неслись к лесу. Эдди хохотала, как ненормальная, Сириус вцепился в нее обеими руками. Еще не хватало, чтобы она упала! – Сириус! – охнула вдруг она. На них надвигалась Дракучая Ива. Дерево вышло из спячки и собиралось встретить гостей, как подобает. Сириус прикинул быстро в уме, как заставить чемодан летать, как последний успел уже крякнуть об огромный подвижный сук дерева. Их сильно встряхнуло. Чемодан резко свернул в сторону, подключилось Левитирующее заклятье, что принесло интересные результаты. Чемодан резко взлетел вверх, круто накренился вправо, Сириус и Эдди шлепнулись прямо в сугроб. А предмет, предназначенный исключительно для транспортировки вещей, взлетал все выше и выше. Сириус уставился в разноцветное небо, изнутри его разрывало от сумасшедшей порции адреналина. Кажется, с заклинанием он напутал. Эдди лежала ничком и не шевелилась. В животе у Блэка что–то сильно сжалось и оборвалось сердце. В голове пронеслись галопом страшные мысли: «Нет!!!». – Эдди?!!! – Что? – весело переспросила она, вылезая из снега. – Ух! Клёво! У Сириуса тряслись поджилки. Это невероятно! А если бы она умерла?! Эдди стянула с себя окончательно съехавший на бок капор, чёрные косы разметались по плечам. Сириус уставился в сияющие озорством глаза. «Чёрт! Да что это такое? Я тут чуть не умер со страха, а ей хоть бы хны!» – Вот что, Эдди. Пожалуй, мы пойдем дальше пешком и никаких горок! По самой короткой дороге. Еще одного такого спуска моя черепушка не выдержит, – «И твоя тоже!» – подумал он. – Ты прямо, как мой брат, – обиделась она, вытряхивая снег из–за воротника. Косы совсем расплелись, пара пуговиц отлетела в неизвестном направлении. – У нас в Дурмштранге таких горок нет. Да, если бы и были, дали бы нам прокатиться? – философски заметила внезапно посерьезневшая Эдди. – О! Чемодан на родину возвращается! Мда… Прямо об дерево. – Ему повезло. Только одни замок отлетел, – заметил Сириус, помогая ей стряхнуть снег с мантии. Слишком усердно старался, Эдди слегка покраснела. – Нет, конечно, ему повезло. Мне очень понравилось! Они потопали по мягкому снегу в Хогсмид. Сириус провел ее по секретному подземному ходу, развлекая по пути не в меру смешливую девчонку рассказами из жизни Мародеров. Когда она опять ляпнула про «Блэка», Сириус поинтересовался, не однофамильцы ли они с этим братом? Эдди обалдела. – Да, ты что! Блэк – это прозвище. Полностью: Blackberry – ежевика! – Что?! – Сириус проникся сочувствием к неведомому брату. Эдди засмеялась: – Он не обижается, мама так прозвала, а он не возражал. Просто он обожает ежевику. А потом blackberry сократилось до black’а. Я его сейчас так и зову, – беспечно сообщила потрясающе непоследовательная Эдди. Они вышли из туннеля в коридор Хогвартса. – А что…– начал Сириус. – ЭДДИ?! Сириус вздрогнул. Он прекрасно знал, кому принадлежит этот голос. Снейпу. Блэка прибило к полу: они стояли около горгульи, а за ней начинался тайный ход, которым часто пользовались Мародеры. Сириусу не очень хотелось, чтобы Снейп узнал о нем. Судя по его полным подозрения глазам, Снейп начал о чем–то догадываться. Еще бы! Они с Эдди с разломанным чемоданом просто из воздуха появились и стоят возле горгульи. Что должен подумать нормальный слизеринец?! До Сириуса вдруг дошло, что… – Что ты здесь делаешь, Эдди?! – строго спросил Снейп, сверкая гневно глазами. Сириус тут же окрысился: – Не твоё дело, Снейп! Гуляем по коридору. – С моей сестрой?! Что это за вид? – подозрения просто растекались в воздухе всё больше и больше с каждой секундой. Снейп был вне себя. – Блэк! Отойди от неё! Эдди съёжилась под его тяжёлым взглядом. Сириус Блэк не собирался оправдываться, отпор он всегда умел давать. Назревала крупная ссора. И тут Эдди подошла и нежно взяла Снейпа за руку: – Блэк, – Сириуса словно током дёрнуло: «Мое имя!», – проводи меня. Пойдем. Спасибо, Сириус, что встретил меня. Снейп, пыхтя от злобы, тем не менее левитировал многострадальный чемодан и увёл мгновенно погрустневшую Эдди в гостиную Слизерина. В опустевшем коридоре у горгульи остался один Сириус Блэк. Кажется, сегодня он потерял что–то важное. Свой покой…

Faith S.: За окном опустилась рождественская ночь. Снег падал медленно, тихо, кружась в красивом танце. Сириус оторвался от окна, лоб замёрз. Хогвартс. Рождество. Опять. – Мы больше никогда не виделись, – прошептал он, проведя пальцами по стеклу, и закрыл глаза. Губы расплылись в почти детской улыбке… fin


Таня Геллер: Ностальджи.... Так теперь пара вопросиков)) 1 Почему Эдди(имя такое)?.. Вопрос после прочтения правил Волшебников)) 2"Из Гриффиндора он был единственным, у кого не нашлось родственников. Но он давно к этому привык. " Согласно пятой.. надо бы переправить)

Faith S.: Таня Геллер Согласно пятой - у него "Не было никого из родственников", которые бы его признавали. Можно поставить знак равенства. ;))) ( Тань, это ж было три года назад. ))) Это приложение к NA ( 2002 года), и пятая книга Ролинг ко мне не прилагается. ))) Эдди -Хедвиг- Ядвига- ( можно так и до бабы Яги дойти... ))) Поэтому Эдди. Переправлять не буду. Это аушный фик. Потому имеет право на существование. ))) (И согласно пятой книге Блэка "турнули" из дома в 16 лет... что хотите, то и делайте. )))

Таня Геллер: Faith S. Считай, что уговорила))

Faith S.: Таня Геллер На том и стоим. ))) Эдди - это английское сокращение к скандинавскому "Хедвиг" ( потом когда-то сообразила, что назвала ее "в честь" совы Поттера... Ну, сове должно быть лестно. (плюс небольшой намек на "эпос" "Эдда". Ну, это уже так, для выпендрежа... )))

Mara-kosta: Здорово пишешь!!! А Сириус мой любимчик, как и Снейп, впрочем...А у тебя есть еще че-нибудь про них?

Faith S.: Mara-kosta Спасибо. ) Про Них ничего нет. ))



полная версия страницы