Форум » Большой зал » "Снейпоуказания", x-over, СС,ГП,НТ и др. Гл 12 "Поздравляю, Поттер, у тебя мальчик!" » Ответить

"Снейпоуказания", x-over, СС,ГП,НТ и др. Гл 12 "Поздравляю, Поттер, у тебя мальчик!"

Lecter jr: Название: «Снейпоуказания, или Как разжигать и гасить конфликты на высшем уровне» Автор: Lecter jr Бета: - Размер: миди/макси Жанр: юмор, приключения. Ага, и еще кроссовер. С Асприном, ясное дело. Рейтинг: PG Дисклеймер: персонажи – собственность мадам Роулинг, основа сюжета позаимствована у Асприна (“Мифоуказания”), а если что-то еще осталось, так то – мое! Никому не отдам. Персонажи: СС, ГП, НТ, РЛ, СБ, Крэбб, Гойл и все-все-все. Почти все) Саммари: однажды Гарри и Тонкс решили найти для Снейпа самый лучший подарок ко дню рождения. Всем прекрасно известно, к чему порой (то есть почти всегда) приводят благие намерения. Комментарии: фик из категории AU, сиквел к фику "Еще один великолепный Снейп" http://bluebirds.ema.lv/snape/index.php?fic_id=744

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Lecter jr: Глава 5: «Самый простой план» Предложение Тонкс было, конечно же, очень лестным (скажу прямо: впервые за время нашего «похода по магазинам» она начала воспринимать меня всерьез), но я вовсе не жаждал красть дурацкий Приз, да еще дарить его Снейпу (при успешном исходе дела, что весьма сомнительно). К тому же я вполне справедливо полагал, что подарок не вызовет никакого восторга у получателя, и, скорее всего, сразу же после вручения полетит в голову дарителя. Я снова посмотрел на Приз. Размером он был со среднюю кошку, и , если он действительно был сделан из настоящего золота, весил немало. Бедная моя голова…достанется-то от Снейпа , скорее всего мне одному, Тонкс уж как-нибудь сумеет договориться с моим наставником. Я по вполне понятным причинам не смогу воспользоваться теми способами усмирения профессора, которые использует Тонкс, так что кары мне не избежать. «Подожди пороть горячку, Поттер, - строго сказал я себе. – Никакого Приза Снейпу в ближайшее время я дарить не стану. До дня рождения моего учителя еще четыре месяца, к тому же Приз еще надо украсть…Украсть!!! О Мерлин!» Сами понимаете, мои попытки рассуждать логично и последовательно потерпели оглушительный провал. Что ж, не стоит врать самому себе: логика – не моя стихия. Да и Мерлин с ней, с логикой. На данный момент значение имеет только то, что Тонкс всерьез вознамерилась украсть Приз, а я, если не хочу окончательно уронить себя в ее глазах, должен ей во всем помогать. Я же джентльмен, в конце-то концов, я даже умею правильно пользоваться ножом и вилкой (особенно если за столом присутствует Снейп и грозит мне Круциатусом за омерзительное поведение за столом). Так вот, украсть Приз… - Что? – спросил я, когда до меня, наконец, дошло, что Тонкс уже битый час что-то мне втолковывает. - Что, - передразнила меня Тонкс, - ты меня слушаешь, Гарри? - Конечно, - невинным тоном ответил я. - Тогда ты, разумеется, согласен с моим планом. - С каким планом? – глупо ляпнул я и тут же понял, что зря это сказал. - С моим планом по похищению Приза, конечно же, - рассердилась Тонкс. Она выглядит привлекательной, даже когда фыркает от гнева. Честное слово. Хотя…я уже упоминал о том, что слишком долго провел в полной изоляции от представительниц женского пола. - Гарри, - зашептала Тонкс, наклоняясь ко мне ( все разумные мысли тут же покинули мою голову…если, конечно, они там вообще были – иначе я бы ни за что не согласился на участие в столь сомнительном мероприятии), - я все продумала. Вот слушай… Я завертел головой во все стороны. Кажется, нас действительно никто не слушал. Тонкс намеренно выбрала самый подозрительный на вид бар в Хогсмиде (собственно, любой, даже самый невнимательный наблюдатель, мог бы заключить, что у «Кабаньей головы» сомнительная репутация, не заходя внутрь). За соседним столиком оглушительно храпел какой-то хмырь, а бармен, из-за крючковатого носа и бороды, волочащейся по стойке, чем-то напоминающий Дамблдора, сосредоточенно протирал стаканы. Не уверен, что они действительно нуждались в протирке: по-моему, грязь от тряпки оставалась на стаканах, а вовсе не наоборот. Бармен, видимо, пришел к тому же выводу, поэтому отложил тряпку и стал протирать стаканы своей бородой. Мой желудок исполнил сальто и Огневиски, выпитый не так давно (хорошо, что тут нет Снейпа), чуть было не запросился наружу. Спасло меня то, что я вовремя вспомнил: мы пили не из местных стаканов, а из самолично наколдованных. Кажется, я снова отвлекся. Лучше уж на полубезумных старцев смотреть, чем внимательно выслушивать безрассудный план легкомысленной Тонкс. - Ты опять не слушаешь, - Тонкс довольно чувствительно толкнула меня локтем, - ты опять о чем-то размечтался. Говорю тебе, наше предприятие должно быть тщательнейшим образом спланировано. Я огляделся еще раз и вытащил палочку, решив наложить на наш столик и пространство вокруг него заглушающее заклятие, но Тонкс меня опередила: - Эй, бармен! – от ее вопля я чуть не свалился под стол. - Да, милая мисс? – старик заулыбался, глядя на мою спутницу. – Чего желаете?

Lecter jr: - Два стаканчика Огневиски для меня и моего друга, - отозвалась Тонкс, - и, если это не идет вразрез с вашими правилами, я бы хотела пригласить вас в нашу компанию. - С удовольствием, - просиял старик, и, схватив с полки бутыль Огневиски (запечатанную, с облегчением отметил я), порысил к нашему столику. Я наколдовал для него еще один стакан. Старец уселся поудобнее и внимательно посмотрел на нас. Посмотреть было на что (я имею в виду Тонкс – сейчас она выступала в образе сногсшибательной блондинки с наивными голубыми глазами). Тонкс похлопала ресницами (я уж начал опасаться, что старичка хватит удар), пару раз глубоко…очень глубоко вздохнула (мое беспокойство за старичка возросло), и спросила: - Не подскажете ли, где они хранят эту хреновину? - Хреновину? – озадаченно переспросил старик. - Ну, эту статую. Приз, - объяснила Тонкс. - А, вот вы о чем, - обрадовался старик. – Я здорово подзаработал на туристах. - Туристы? - Ну да. Понимаете ли, этот Приз хранился в запасниках Хогвартса уже очень много лет и никогда еще не выставлялся на публичное обозрение. - И с чего вдруг его решили выставить? - Вы слишком нетерпеливы, молодая леди, - погрозил старик пальцем, - я скоро расскажу и об этом. Министерство и Хогвартс уже много лет пребывают в состоянии вооруженного нейтралитета, а все из-за Приза. В Министерстве считают, что Приз должен храниться именно там. В Хогвартсе, ясное дело, наоборот. - И? – с подозрением протянула Тонкс. – Они что, никак не договорятся? - Они уже почти договорились, - проинформировал ее старик. – После стольких лет интриг и хитроумных уловок они все-таки пришли к единому решению. Видите ли, этот Приз когда-то вручался команде, выигравшей школьный кубок по квиддичу. - А теперь? – вмешался я в разговор. - Последние пятьдесят лет в Хогвартсе никто не учится, так что, соответственно, никаких квиддичных матчей. - Причем же тут Министерство? – спросила Тонкс. - Да слушайте же вы, - пробурчал старик. – Один полоумный сотрудник Министерства, Уизли его фамилия, предложил выход из положения: Министерство и Хогвартс выставляют по квиддичной команде. Этот Уизли обожает всякие маггловские штучки, так вот, по его мнению, это будет какой-то там «компромисс». Если побеждает команда Министерства, то Приз будет передан в тамошнее хранилище. Если побеждает Хогватрс, соответственно, Приз остается здесь и Министерство на него больше не претендует. - Изящное решение, - одобрила Тонкс. - А по-моему, этот мистер Уизли и правда полоумный, – проворчал я. К тому же мне не слишком приятно было услышать эту фамилию. Около года назад нам со Снейпом пришлось изображать двух юных волшебников – парня и девицу с гипертрофированными передними зубами (мне пришлось выступать в роли девушки, но, слава Мерлину, об этом не знает никто, кроме Снейпа, которому тоже было несладко в образе веснушчатого долговязого мальчишки) , в результате чего нас отловили маггловские полицейские и приковали к столбу наручниками. Так вот, того рыжего парня, под которого я тогда замаскировал Снейпа, звали, кажется, Уизли. Не хотелось бы мне встретиться с еще одним представителем этой славной фамилии… - Да что в нем такого, в этом Призе? – заинтересовалась Тонкс. - Он бесценен для истории, - важно сказал старик. – А хранится он в главном зале хогвартского музея. Сейчас там еще открыто, можете взглянуть… - Спасибо, мы так и сделаем, - Тонкс поднялась с места и потащила меня к выходу. – Гарри, нам снова придется навестить музей. В прошлый раз я не смогла полностью распознать все охранные заклинания. - Темнеет, -запротестовал я. - Замечательно, - резюмировала Тонкс, - сейчас еще раз осмотримся, а в полночь приступим. - Ты же говорила, что у тебя есть план, - взмолился я, желая потянуть время, - рассказывай! - А, Гарри, это он и есть. Здорово, правда – коротко и ясно! Ну скажи, здорово, а? – Тонкс сияла, как новенький галлеон. Я покорился судьбе.

Lecter jr: Глава 6: «Ограбление по-дилетантски» - Ты убеждена, что на двери в зал нет никаких замков? - спросил я. Последние три часа мы провели у входа в музей…то есть, в Хогвартс, нетерпеливо ожидая, когда толпа наконец рассосется. Но толпа все не убывала, и вот, наконец, к полуночи из Хогвартса вышел последние туристы. Последними вышли какие-то странные типы, левитировавшие за собой какой-то объемистый сверток. Они прошли мимо нас, остановились на полянке возле какого-то здоровенного дерева, и аппарировали. Больше никто из замка не выходил, - Пора, - прошипела Тонкс, - пошли. Только тихо, понял? И еще: если возникнет кризисная ситуация, активируй свой порключ и смывайся! Тотчас же, как запахнет жареным, сразу же смывайся. - А ты? – я нащупал в кармане какой-то ржавый штопор, который, при необходимости перенес бы меня домой…то есть, в дом Снейпа - А я отправлюсь вслед за тобой, не переживай, красавчик, - утешила меня Тонкс и даже легонько чмокнула в щеку. Надо ли говорить, что на какое-то время все мрачные мысли о предстоящем предприятии напрочь вылетели из моей головы… Мы вошли в замок. Хорошо знакомым маршрутом (все-таки мы уже два раза побывали тут) мы добрались до зала, где хранился Приз. Никакой охраны, дверь распахнута настежь… - Ты смотри, здесь нет даже простенькой «Алахоморы», Гарри…что-то здесь не так… - Ага, - буркнул я. Что-то в этой ситуации казалось мне…неправильным, что ли…Как будто не хватало чего-то важного. - Так, ладно, нечего торчать в дверях, давай, быстренько проходим внутрь, берем Приз и сматываемся. - Идет, - одобрил я. Особенно мне понравилось слово «сматываемся». Я даже с радостью вспомнил о том, что сегодня Снейп уже должен был бы вернуться со своего Конгресса Зельеваров…а значит, завтра мне предстоит урок зельеделия. Все лучше, чем красть дурацкую статую, на которую и один-то раз взглянуть жутко, не то что в доме держать. И кстати, о Призе… - Чего ты замер, Гарри? – зашипела Тонкс. - Ты проверила охранные заклятия? – в сотый раз за вечер спросил я. - Проверила – их просто нет, а теперь – иди, я покараулю у дверей. Я медленно двинулся к стеклянному колпаку, под которым находился Приз. В слабом свете свечей мне никак не удавалось как следует рассмотреть Приз сквозь стекло скрывающего его колпака, я уж было решил осветить все «Люмосом», как вдруг… - Тонкс, его нет! – вскричал я, позабыв о необходимости соблюдать тишину. - Что? – не поверила моя напарница. - Приза нет! – повторил я уже тише. Откуда-то из угла зала с оглушительным мяуканьем метнулась тощая облезлая кошка. В коридоре послышался топот нескольких пар ног. - Смывайся, гиппогриф тебя задери! – заорала Тонкс. - А ты? – я вытащил портключ из кармана, но не активировал его: хотел убедиться, что с Тонкс тоже все в порядке, но она снова выкрикнула: - Давай же, ну! Я следом… Я успел лишь заметить, что двое из подбежавших выкрикнули Оглушающие заклятия, и Тонкс свалилась на пол, я рванулся к ней, непроизвольно сжав в кулаке портключ… Меня словно крюком рвануло за живот, и я очутился в гостиной снейповского дома. Гостиная не была пустой: Снейп и правда уже вернулся с Конгресса Зельеваров. Вид у него был вполне довольный (я машинально подумал, что Глюк, вопреки обыкновению, вел себя прилично), пока он не заметил меня. - Итак, Поттер, как поездка? Я молча сидел на полу, пытаясь собраться с мыслями и подобрать нужные слова, чтобы не слишком шокировать моего учителя. Бесплодность этих попыток я осознал довольно быстро. - Э-э, сэр, - сказал я, поднимаясь с пола, - понимаете ли, какая вышла штука… - Что ты мямлишь, Поттер? - В общем, сэр, мы попали в беду, - попытался я говорить кратко. - Я так и знал! – Снейп сделал какое-то стремительное движение, и мимо моего уха, разминувшись с моей головой на какие-то пару дюймов, пролетела та самая ваза эпохи Мун и разбилась с жутким грохотом. Третий раз за неделю, машинально сосчитал я. Что и говорить, мой учитель в гневе страшен.


Lecter jr: Глава 7 : «С Призом и без Приза» - Так, - мой учитель кругами расхаживал по гостиной. Я внимательно следил за его перемещениями (а также за его руками – не выхватит ли волшебную палочку), так что у меня вскоре закружилась голова. – Правильно ли я понял: Тонкс попалась, а ты смылся, Поттер? – Снейп грозно навис надо мной. - Э-э…- пробормотал я, - понимаете, я не мог ничего поделать, их было много, а я стоял далеко от них… - Да все я понимаю, Поттер, - Снейп устало махнул рукой. Кружить по комнате он перестал, что меня несказанно порадовало. Это вообще было единственное, что могло меня порадовать в сложившейся ситуации. – Я просто хочу восстановить всю картину. Значит, это было в Хогвартсе? - Да, сэр, - тихо сказал я, глядя в пол. - Позволь поинтересоваться, Поттер, зачем же вас двоих туда понесло? Тонкс собиралась за покупками, а разве в Хогвартсе чем-нибудь торгуют? - Сувениры для туристов, - робко промолвил я. - Туристов? – подозрительно спросил Снейп. - Сэр, понимаете ли, там сейчас проходит выставка всяких наград, и мы… - Выставка? – в голосе Снейпа прибавилось тревоги. - Да, сэр , - заторопился я, - и мы хотели… - Скажи-ка мне лучше, Поттер, что вы там наделали, что Тонкс схватила охрана. - Сэр, мы всего лишь похищали… Ваза эпохи Мун, десять минут назад восстановленная из осколков, разбилась в опасной близости от моей головы. Я своей головой дорожу (хотя мой учитель совершенно не понимает, отчего), поэтому я , стараясь выглядеть непринужденно, подошел к стоящим в углу комнаты старинным доспехам, стащил шлем и натянул его себе на голову. Сразу стало хорошо: тихо, спокойно…правда, немного темно – глазные прорези почти не пропускали света. Раздался грохот, напомнивший мне о чудных временах, когда я еще жил у тетушки с дядюшкой : как-то раз тетя Петунья уронила таз и он с жутким лязгом покатился по ступенькам. Сейчас звук был примерно такой же – Снейп деликатненько постучал по шлему. Уши заложило, и я стянул шлем с головы. Снейп выжидательно смотрел на меня. - Так я жду ответа, Поттер. Что именно вы похищали? Тон его мне не понравился, и я попробовал перевести разговор на другую тему. - Видите ли, сэр, нам не удалось украсть то, что мы собирались… - Что? – взревел Снейп, и я снова начал опасаться за свою голову. – Ты влез в это дело, Тонкс схватила охрана, и при всем при этом вам даже не удалось похитить намеченный объект? Мой ученик не смог даже украсть то, что собирался украсть…Какой позор! О, Мерлин великий, - Снейп драматически воздел руки и возвел глаза к потолку, - за что мне эти муки, за что? – не дождавшись от меня ответа на свою впечатляющую тиражу, он продолжил: - Так что вы все-таки похищали? - Они схватили Тонкс , - начал я, ни в какую не желая говорить, что мы хотели похитить этот чертов Приз. - И что? – саркастически вопросил Снейп. – Она же была аврором, она смоется оттуда при первой же возможности, воспользовавшись порткючом. - Она, э-э, без сознания. Ее могут посадить в тюрьму, - уныло сказал я. - Без суда в Азкабан не сажают, Поттер, - отрезал Снейп, - да она и не станет дожидаться суда. Кроме того, не думаю, что суд действительно состоится – вам же не удалось ничего украсть, значит, имущество все еще при них, дело, скорее всего, замнут… - Сэр, - сказал я, - послушайте… И я рассказал ему все: о плане Тонкс, о снятых охранных заклятиях, о группе подозрительных типов, которые встретились нам у входа в замок. По мере моего рассказа ехидное выражение лица Снейпа постепенно сменялось тревожным. - Не понимаю, - пробормотал он, - с чего, в конце-то концов, в этом самом Хогвартсе столько охраны и туристов… - Там сейчас выставлен Приз Четырех основателей, - убитым голосом проговорил я. – Точнее, был выставлен. - Приз Четырех Основателей? Тогда понятно. Подожди-ка, Поттер, уж не хочешь ли ты сказать… - Да, сэр, - я старался выглядеть как можно более незаметным и пожалел, что не умею приобретать маскировочную окраску, - мы с Тонкс хотели украсть этот самый Приз. - Мерлинова задница! – вскричал Снейп и обессиленно рухнул в кресло. – Поттер, - простонал он, - Поттер… - Да, сэр? – с готовностью спросил я. - Собирайся, Поттер, мы отправляемся в Хогвартс.

Lecter jr: Глава 8: «Старый друг лучше новых двух?» Когда мы прибыли в Хогвартс, он гудел, словно потревоженный улей, так что мы со Снейпом остались незамеченными, когда вошли в замок. Мы прошли по коридору до того самого зала, в котором раньше находился Приз, и, едва я взялся за ручку двери, она сама по себе открылась, едва не сшибив меня с ног. - Тихо, Поттер, - прошипел Снейп, его рука ухватила меня за шиворот и утянула куда-то за угол. – Мы не хотим, чтобы нас видели раньше времени. Когда дверь, собственно, открылась, из зала вышел какой-то тип в старомодном сюртуке, а с ним – еще один, показавшийся мне странно знакомым. Одет он был в мантию, но выглядел так, словно эта мантия для него в новинку. - Что за дерьмо, позвольте-ка спросить, мистер, - злобно осведомился тип в сюртуке. – Охрана поймала девчонку, но Приз-то пропал. Охранники сказали, что с ней был какой-то подросток, судя по росту – лет четырнадцати. Четырнадцати? Да мне уже полтора месяца как шестнадцать стукнуло! Сейчас я его! - Поттер, - шипение Снейпа раздавалось прямо у меня над ухом, - если ты сейчас же не уймешься, мне придется наложить на тебя Заклятие Трехнедельной немоты, но я, к сожалению, забыл, как его снимать. Я признал его правоту и приготовился слушать дальше. Но двое, вышедшие из зала, явно не собирались разговаривать прямо здесь. Они направились куда-то по коридору. Снейп сделал знак следовать за ними, и мы отправились в путь, стараясь производить как можно меньше шума. За типом в сюртуке трусила какая-то облезлая кошатина…ага, та же самая, что своим визгом испортила нам с Тонкс все дело. «Гарри, - строго сказал я себе, - кошка тут вовсе ни при чем». Но желание как следует оттаскать гнусное животное за хвост ничуть не уменьшилось. Мы долго шли по коридорам, пока, наконец, те двое , кого мы преследовали, не остановились перед какой-то дверью, у которой стояла уродливая статуя кошмарного животного (не кошмарнее Приза, конечно). Они шепотом пробормотали какую-то тарабарщину, в стене раскрылся проход, и они исчезли. Мы со Снейпом остались стоять в коридоре, рискуя быть обнаруженными в любой момент. - Что будем делать, сэр? – спросил я. - Спокойно, Поттер, - буркнул Снейп. – У меня есть план. Знаете ли, в последнее время такие заявления меня как-то нервируют. - Что за план? - Потом, Поттер. Предоставь все мне. Минуты тянулись томительно, и от скуки я начал разглядывать картины, которыми были в изобилии увешаны стены. Наконец тот тип в старомодном сюртуке вышел из раскрывшегося в стене прохода. - Пора, Поттер. Оставайся здесь, а я навещу нашего старого друга. - Что за друга? - Потом объясню, Поттер. Тут до меня дошло, что Снейп желает, чтобы я оставался в коридоре. Ну уж нет! Я тоже хочу посмотреть на старого друга Снейпа. Не считая Люциуса Малфоя и его подручных, я еще ни одного не видел. В этот момент мне пришла в голову мысль, что Снейп вкладывает в слова «старый друг» какой-то другой смысл. Сопоставив эту мысль с мыслью о Люциусе и Крэббе с Гойлом, я подумал, что это скорее уж означает «старый враг». Или что?

Lecter jr: Во всяком случае, сделанный вывод меня совсем не обрадовал. Пока я занимался нелегким делом – а именно умственным трудом, Снейп направился к жуткой статуе (я все-таки вспомнил, что правильно эта хреновина называется «горгулья») и отчетливым шепотом произнес: «Истина где-то рядом». Ну что за чушь, в самом-то деле… Одним прыжком преодолев расстояние до горгульи, я влетел в раскрывшийся проход. Конечно же, я наткнулся на Снейпа и едва не сбил его с ног. Мы стояли на винтовой лестнице, которая вдруг стала вращаться сама по себе (моя голова тут же предательски закружилась) и вскоре доставила нас на небольшую площадку перед какой-то дверью. Рядом с дверью висел латунный молоток в форме головы грифона (по крайней мере, я решил , что это грифон), но Снейп не стал утруждать себя стуком, а просто тихонько открыл дверь, и, велев мне не входить, тихонько переступил порог. Конечно же, я отправился за ним. Не хотелось мне как-то торчать снаружи. Войдя в кабинет, я с любопытством огляделся. Все стены немаленькой комнаты были завешены изображениями каких-то жутковатых большеголовых существ с громадными глазами. Я подумал, что это родственники хозяина кабинета. Наверное. Он добрый человек, раз так любит свою семью, утешился я. Потом в неярком свете свечей я кое-как разглядел, что кожа этих существ была зеленоватого цвета, и оптимизм мой малость увял: как бы хозяин этого кабинета ни любил своих родственников, нам будет трудно с ним о чем-то договориться: слышал я, что все водяные отличаются на редкость дурным характером. А если это не водяные на тех портретах, то, значит, просто это люди, проводящие все свое время в затхлых помещениях, что тоже не способствует улучшению характера. А где же сам хозяин кабинета? Теперь я его видел. Снейп тоже видел его, а вот он не видел нас. В кресле, стоящем у книжных полок, спиной к нам сидел темноволосый мужчина. Судя по всему, он не отрываясь пялился на большой плакат, висящий на одной из полок. На плакате было нарисовано какое-то блюдце, парящее в воздухе, и крупными буквами было написано: «Я хочу верить». Ну и ну, скажу я вам. Я поежился: вступать в разговоры с чудаком, который ХОЧЕТ ВЕРИТЬ в какие-то летающие блюдца, мне вовсе не хотелось. - Вот уж не думал, что мы когда-нибудь встретимся еще раз, - резкий голос Снейпа пронесся по кабинету, и мужчина в кресле обернулся на звук. – Более того, не думал, что мы увидимся здесь. - Фокс Малдер! – ахнул я. – Но как… - Я тоже не думал, что мы с вами встретимся в такой обстановке. Это и ВПРЯМЬ неловкое положение, - ответил Малдер.

Lecter jr: Глава 9: «Каким ты был, таким ты и остался» Внешне Малдер мало изменился: мы со Снейпом его сразу узнали. Разве что мантия… Я раскрыл было рот, но мой учитель опередил меня: - Как же так вышло, мистер Малдер, что вы оказались здесь, в Хогвартсе? - Причиной этого была Тонкс, - вздохнул Малдер и уселся поудобнее. – Прошу вас, садитесь, - он указал на свободные кресла. - Тонкс? – Снейп слегка приподнял бровь, отчего Малдера бросило в дрожь. Я ему слегка посочувствовал: приподнятая бровь Снейпа – это не к добру. - Да-да, Тонкс, - ответил Малдер, уставившись на свой дурацкий плакат с летающим блюдцем. – Я все ждал, когда вы появитесь – с тех пор, как охрана схватила ее. - Продолжайте, - повелительно сказал Снейп. - Итак, Тонкс. Когда мы с ней отправились в прошлом году на «экскурсию по магическому миру» (это она сама так выразилась), мы посетили на этой, как ее…Диагон-аллее магазин, где торгуют волшебными палочками. Тонкс хотела подобрать себе новую. Пока продавец подыскивал ей палочку, я из любопытства открыл одну из коробочек, вытащил палочку и взмахнул ею так, как это делали вы при мне. И знаете, что произошло? - Что? – не удержался я. Когда мы с Дамблдором поехали покупать мне палочку, я тоже едва не разнес магазин, пока мне наконец не подобрали нужную. Ну да об этом как-нибудь в другой раз. - В магазине все попадало с полой, начался чистейшей воды хаос. Хозяин лавочки, мистер Олливандер, выбрался из-под обвалившихся полок и спросил, кто я такой. Я как мог объяснил. Он не поверил, что я , как вы говорите, маггл. Он долго ходил вокруг меня, размахивая этой своей волшебной палочкой и бормоча заклятия. Потом он заявил, что мой случай достоин рассмотрения комиссией при Министерстве Магии. - И вы согласились? – поинтересовался я. - Не мог же я остановиться в двух шагах от истины! – пылко воскликнул Малдер, подскакивая на кресле. – И вот комиссия определила мой случай как уникальный: до сорока лет у меня не было ни малейших магических способностей. Даже мой П.О.П.А. их не засек. А потом эти способности, пусть довольно слабые, все-таки проявились. Я выучил простейшие заклятия, и… - И вам предложили работу в Хогвартсе, - скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Снейп. - Да. Они приняли во внимание мой опыт на прежней работе и назначили начальником охраны. - Охраны, значит, - опасным тоном начал Снейп, но я его опередил: - Поймите нас правильно, мистер Малдер, мы вовсе не собираемся предпринимать никаких действий, которые могли бы причинить вред вам или вашей репутации… - Заткнись, Поттер, - прошипел Снейп, зашарив руками вокруг себя. Я понял, ЧТО он искал, но, слава Мерлину, ваза эпохи Мун находилась в нескольких сотнях миль от нас – в его собственном доме. Иначе он разбил бы ее о мою голову. Я проигнорировал его, снова повернувшись к Малдеру. - Повторяю: мы не сделаем ничего, угрожающего вашему положению здесь. Хотя мы и мало знакомы, думаю, Тонкс сама должна была бы сказать вам об этом. По-моему, Малдер почувствовал себя как-то неловко. - Тонкс вообще ничего не говорила с тех пор, как ее передали под мою охрану, - смущенно пробормотал он. - Да? - удивился я. - Это странно. Обычно ее трудно заставить замолчать. - Совершенно верно, - кивнул Малдер. - За исключением данного случая. Она... ну... еще не пришла в себя.

Lecter jr: -Вы хотите сказать, что она все еще без сознания?! - воскликнул Снейп, вскакивая на ноги. - Гиппогриф вас задери, Малдер, возможно, там что-то серьезное, возможно, она упала и ударилась головой после того, как охрана пальнула по ней заклятием…- - Что вы, - замахал Малдер руками, - с ней все в порядке. Просто я держу ее под заклятием сна. - Заклятие Сна? - нахмурился я. - Совершенно верно, - кивнул Малдер. - Меня в первую очередь на этой должности научили им, после того как я решил уволиться из ФБР и найти работу в магическом мире. Очень полезная штука, надо сказать. - Зачем? - перебил Снейп. - Я никогда не задумывался над этим, - ответил Малдер. – Очень удобно. Задерживаешь преступника и накладываешь на него это заклятие. И он не может ни оказать сопротивления, ни сбежать с места преступления. - Я не об этом, - рявкнул Снейп, снова протянувший руки к несуществующей вазе. - Я хочу узнать, зачем вы применили к Тонкс заклятие Сна ? - Ну, конечно же, чтобы не дать ей прийти в сознание, - пожал плечами Малдер. - И как это мы сами не додумались ? - пробормотал я. - Молчи, Поттер! – зашипел на меня Снейп. - Ладно, Малдер, давайте попробуем еще раз. Почему вам не хочется увидеть ее бодрствующей? Когда я видел вас в последний раз, мне показалось, что вы довольно неплохо поладили друг с другом. - Да, - смущаясь, признался Малдер. – Но я работаю начальником охраны в этом музее, и мне не хотелось бы, чтобы Тонкс сбежала. - Вы не хотите, чтобы она исчезла? - удивился я. - Конечно нет. Это означало бы для меня потерю работы, - вздохнул он. - И я очень рад, что ты пообещал мне не делать ничего, угрожающего моей репутации. Внутри у меня все сжалось. Кажется, я начал лучше понимать Снейпа. Если бы в этом кабинете действительно присутствовала бы ваза эпохи Мун, я сам бы разбил ее о свою голову.

Lecter jr: Глава 10 : «Предложение, от которого невозможно отказаться» - Молодец, Поттер, - сухо заметил мой наставник. - Может быть, в следующий раз ты все-таки прислушаешься к моим советам? Я хотел хоть что-нибудь сказать в свое оправдание, но в голову ничего не приходило, и поэтому я промолчал. - Ну что ж, - вставая с кресла, сказал Малдер. - Раз все улажено, вы теперь отправитесь туда, куда шли. - Не так быстро, - Снейп явно не спешил уходить. - Мне кажется, вы обязаны нам кое-что объяснить. Когда вы с Тонкс отправились на «осмотр достопримечательностей магического мира», вы вроде бы с ней прекрасно ладили, - я заметил, что у него чуть подергивается щека. «Да он ревнует», - осенило меня, но, конечно же, я оставил эти соображения при себе. Малдер помолчал с минуту, а затем, пожав плечами, произнес: - Ну что же, думаю, я могу рассказать вам все, так как мы одно время были по одну сторону баррикад. - Мы отправились в путешествие по магическому миру. И должен признаться, это было прекрасное время. Я много узнал о магах и немного о магии. Это заставило меня задуматься об избранном мной жизненном пути, целью которого было разоблачение любых необычных явлений. Оказалось, что маги не такой уж плохой народ, а магия порой куда эффективнее пистолета. А потом, - тяжело вздохнул бывший сотрудник ФБР, - возникли обстоятельства, побудившие Тонкс бросить меня. - Минутку, - перебил его Снейп. - Что это за упомянутые вами обстоятельства? - На самом деле это было просто недоразумение, - вновь краснея, объяснил Снейп. - Если не вдаваться в подробности, все случилось из-за того, что я провел ночь с другой женщиной. - Теперь мне ясно, почему она сбежала от вас, - отчего-то довольным голосом сказал Снейп. - Понимаете ли, - смущаясь, проговорил Малдер, - когда я уже начал свое обучение в должности начальника охраны, мы с Тонкс отправились осматривать Дрянн-аллею. И так уж вышло, что меня заинтересовала (разумеется, с исследовательской точки зрения) одна из тамошних…ну, дам легкого поведения. Я решил поговорить с ней, порасспрашивать…Меня интересовала только теория, клянусь вам! Но, конечно же, дело перешло к практике…Тонкс как раз отлучилась куда-то за покупками…на целых четыре часа. - Это так на нее похоже, - хмыкнул мой учитель. А я подумал, что до практики у меня дело еще не доходило. Да и с теорией как-то не очень. - Мы расстались полгода назад, и с тех пор не встречались, - сказал Малдер. – До сегодняшней ночи. - Вы что, не позволите Тонкс уйти? - нахмурился Снейп. - Поймите меня правильно, - настаивал зажатый в угол Малдер, косясь на свой плакат – очевидно, тот его вдохновлял и придавал смелости. - Я хотел бы позволить ей уйти. Это, возможно, разрешило бы возникшее между мной и нею недоразумение. К несчастью, я просто не вижу никакого способа дать ей скрыться, не потеряв своей работы ввиду несоответствия занимаемой должности. Боюсь, в ФБР мне уже не вернуться. Да и Скалли наверняка уже давно вышвырнула из моего кабинета все мои вещи… - Ерунда! - прорычал Снейп. - Говорю вам, не похищала она этот проклятый Приз! - Перестаньте, Снейп, - поморщился Малдер. - Я достаточно долго путешествовал с Тонкс и знаю, что она не прочь украсть что-нибудь приглянувшееся ей. Равно, как мне думается, и вы. - Верно, - легко признался мой учитель. Я смотрел на него во все глаза: сегодня и впрямь день (точнее, ночь) откровений. - Но если бы кто-нибудь из нас захотел это сделать, мы бы не попались. Можете быть уверены. - Поймите, - взмолился Малдер, - даже если я вам поверю, то сделать все равно ничего не смогу. Главное, что мое начальство считает Тонкс соучастницей, и они не станет рассматривать вопрос о ее освобождении, пока Приз не будет возвращен.

Lecter jr: - Ах вот как? - улыбнулся Снейп. Улыбка вышла зловещей. - Сколько всего у вас начальников и как они охраняются? Есть ли у них штатные «пробовальщики пищи»? - Мистер Снейп! - строго произнес Малдер. - Если с ними что-нибудь случится, боюсь, мне придется рассматривать это как угрозу моей работе и прямое нарушение обещания Гарри. - Гм... мистер Малдер, - осторожно обратился я к нему. У меня в голове возник образ Снейпа, со словами «Авада Кедавра» направляющего на меня палочку. - Да, Гарри? Я набрался мужества, на всякий случай отодвинулся подальше от профессора Снейпа и спросил: - Скажите, мистер Малдер, а что будет, если Приз будет возвращен? Тогда вы сделаете так, чтобы Тонкс отпустили? Мне очень не хочется, чтобы ее судили и посадили в Азкабан. Голова Снейпа медленно повернулась, и наши взгляды встретились. Но его темные глаза сделались теперь задумчивыми. - Ну я об этом ничего не говорил, - ответствовал Малдер. - Но это все бы изменило. С возвращением Приза мое начальство будет в экстазе и определенно снисходительно отнесется к Тонкс... Да, если Приз вернется, мне думается, я смогу подыскать предлог для ее освобождения. - Обещаете? – может, Снейп и считает меня кретином, но учусь я все-таки быстро. Прежде чем ответить, Малдер с минуту изучал меня взглядом, словно я был одним из его обожаемых летающих блюдец. - Даю слово, - наконец произнес он. - А почему ты об этом спрашиваешь? Я бросил взгляд на Снейпа. Он едва заметно улыбнулся. - Мне думается, я нашел возможность решить все проблемы одним махом, - объявил я с нахлынувшим чувством облегчения. - Мы освободим Тонкс, не повредив вашей, мистер Малдер, репутации.

Lecter jr: Глава 11: "Вы привлекательны, я - чертовски привлекательна..." (с) - Мы обречены, - сказал я в сотый раз за те полчаса, что прошли с тех пор, как мы со Снейпом покинули Хогвартс и уселись за дальним столиком в «Кабаньей голове» . – Выкрасть Приз из Министерства, сэр…по-моему, это не лучшая идея. - Предложи что-нибудь получше, Поттер, - посоветовал Снейп. - Сэр, - не в первый раз поинтересовался я, - а почему вы решили, что этот Приз сейчас находится в Министерстве? - Просто сложил два и два, Поттер. Вспомни все то, что ты мне рассказывал о противостоянии Хогвартса и Министерства за обладание этим Призом. Вспомнил? - Да, - кивнул я, не совсем еще понимая, о чем идет речь. - А теперь вспомни уроки магического законодательства, - ехидно проговорил Снейп, и мне тут же стало неуютно: как ни пытался мой учитель вдолбить все эти магические законы в мою голову, у него ничего не вышло. - Я вспомнил, сэр, - тем не менее бодро откликнулся я. - Тогда ты должен был бы вспомнить и главу двести сорок пятую, статью семнадцатую, параграф девятый, подпараграф четвертый… - Конечно же! – я решил не сдаваться. - Так вот, там сказано, Поттер, что предметы, обладающие статусом, равным статусу Приза, а значит - ОСОБЫМ статусом, могут храниться либо в Министерстве, либо в Хогвартсе. И ни слова о том, где именно. Кто-то очень вовремя обнаружил эту лазейку в законодательстве и решил ею воспользоваться. Думаю, министерским работникам просто очень не хотелось выставлять свою квиддичную команду. - То есть вы хотите сказать, что работники Министерства забрали Приз из Хогвартса…ночью, без предупреждения…и это не считается похищением? - Нет, Поттер. Не считается. Но они придерживались привычного сценария: ночь, темнота… Слова Снейпа о принятых в Министерстве методах работы меня мало вдохновили. А если честно, не вдохновили совсем. - Сэр, а если нас заловят с Призом, это будет считаться похищением? - Да, Поттер, мы же не работники Министерства, - обрадовал меня Снейп. – А то, что Тонкс раньше работала аврором, только усугубит ситуацию, так что мы должны ее вытащить. У меня мелькнула мысль, а не устроиться ли мне на работу в Министерство. Хотя бы ассистентом. По крайней мере, чай я заваривать умею – спасибо Дамблдору. - А теперь, Поттер, дай сюда руку, - приказал Снейп. – Мы отправляемся в Министерство. - Так сразу? – запротестовал я. – Но я еще не готов… - Может, сначала заедем домой за парадными мантиями? – издевательски спросил Снейп, и мы аппарировали. В следующий момент Снейп выругался ( я пожалел, что при мне нет ни пера, ни чернил, ни пергамента – такого я еще не слышал), и я понял, что что-то идет не так. В этом не было ничего нового: с самого начала в этой истории все шло не так. Совершенно обычное дело. То есть, я хочу сказать, если бы в моей жизни все шло как надо, я был бы невероятно удивлен. - Что случилось, сэр? – спросил я. - Они выставили анитаппарационный барьер, и нам придется отправляться через камин, или… - Снейп огляделся, схватил меня за локоть и куда-то поволок, бормоча на ходу: «Замечательно, даже камин искать не придется». Доволок он меня до телефонной будки, ничем не отличавшейся от тысяч других лондонских телефонных будок. - Заходи, - Снейп впихнул меня внутрь и вошел следом. Несмотря на то, что ни его, ни меня нельзя было назвать упитанными, в будке все-таки было тесно, и я , неловко повернувшись, отдавил моему учителю ногу, за что тут же получил острым локтем под ребра. - Сэр, вы хотите позвонить? - О, Мерлин, - простонал Снейп, набирая какой-то номер. Я во все глаза глядел на него: вот уж не думал, что он разбирается в маггловских штучках. - Добро пожаловать в Министерство Магии, - услышал я приятный женский голос, - Пожалуйста, назовите ваши имена и цель визита. - Северус Снейп и Гарри Поттер, - ляпнул я, тут же получив от Снейпа локтем под ребра. - Что ты несешь, Поттер, - возмутился он шипящим шепотом, а затем сказал уже громче: - Цель визита – передача сведений государственной важности. Совершенно секретно, - добавил он после секундной паузы. – Спасибо, -ответил все тот же женский голос. – Пожалуйста, возьмите значки и приколите их к вашим мантиям. Я взял один из появившихся значков и прочел на нем: «Гарри Поттер, сверхсекретная миссия». Я тут же почувствовал себя важной птицей. Тот же самый голос предложил нам пройти проверку волшебных палочек по прибытии в Министерство, а затем, наконец, телефонная будка задрожала и натурально «ухнула» вниз, унося нас со Снейпом на много футов ниже уровня земли.

Lecter jr: После всех формальностей (слава Мерлину, на нас никто и внимания не обратил) мы прошли по просторному помещению, в центре которого располагался фонтан с золотыми статуями и вошли в лифт. Несмотря на поздний (или ранний – это уже как посмотреть) час, Министерство кишело чиновниками. - Куда мы едем? – шепотом спросил я. - Скоро увидишь, Поттер, - на лице Снейпа застыло мрачное предчувствие. - К кому мы идем? – продолжал допытываться я. - К одной даме, - слово «дама» прозвучало как-то так, что я заранее начал опасаться предстоящей встречи. Мы вышли из лифта, немного прошли по коридору (пять утра, а министерские чиновники носились из кабинета в кабинет, словно их преследовали разъяренные соплохвосты) и оказались в небольшом холле перед закрытой дверью в очередной кабинет. Судя по отделке, кабинет принадлежал кому-то из чиновников высокого ранга. Дверь украшала розового цвета табличка с надписью «Д. Дж. Амбридж, заместитель Министра». Снейп постучал в дверь, и та тут же распахнулась, словно нас ждали. Взглянув на особу, открывшую нам дверь, я искренне понадеялся, что это не так. - Приветик, ребята! – жизнерадостно сказала низкорослая, весьма упитанная колдунья средних лет. Ее широкое лицо украшала, если это слово можно применить в данной ситуации, широкая-преширокая улыбка. «Какая-то жабья улыбочка», - с отвращением подумал я. Одета колдунья была в болотно-зеленую мантию, поверх которой была надета пушистая кофта отвратительного розового цвета, а мелко вьющиеся волосы венчал большой розовый бант. - Доброе утро, мадам Амбридж, - почтительно склонился Снейп. - Я тоже рада вашему визиту, господа. Проходите, располагайтесь, и начнем… - она посторонилась, позволяя нам войти. - Спасибо, - сдержанно поблагодарил ее Снейп и уселся на громадную кровать, занимающую почти всю комнату – больше сесть было не на что. Амбридж тут же плюхнулась рядом с ним. Снейп мужественно стиснул зубы (мне показалось, что я явственно слышу из скрежет) и не стал отодвигаться. Но мне вовсе не хотелось проходить и располагаться, особенно после того, как я увидел, НА ЧЕМ мне предложено расположиться. Ну, знаете ли, раньше я думал, что в кабинетах политиков есть письменные столы, шкафы, книжные полки...Сразу понятно: я слишком мало знал о политиках. А сейчас мне представился шанс узнать больше...только отчего-то меня это не радовало. Затем она протянула пухлую, унизанную перстнями ручку и положила ее Снейпу на колено. Снейп явно призвал на помощь все свое немалое мужество, чтобы не шарахнуться в сторону. Впрочем, ему и отступать-то было некуда: с одной стороны была Амбридж, с другой – стена. - А мальчик пусть пока побудет за дверью, - добавила она, плотоядно глядя на моего учителя. Я мстительно вспомнил о всех притеснениях, которые я потерпел от Снейпа, и, с трудом сдерживая улыбку, пошел к двери. - Он со мной, - мстительно прошипел Снейп. - Ах нет, тогда пусть мальчик останется, - рука Амбридж все еще лежала на колене моего учителя. – Мы уж что-нибудь придумаем, - ее рука покинула колено Снейпа и поползла по его бедру. – Да-да, вместе веселее. Интересно, и о каком веселье шла речь? - Ну что, ребята, по десять галлеонов , как обычно? Чур, я сверху, мальчики, - Амбридж расплылась в улыбке и дверь, к которой я шел, захлопнулась у меня перед носом. Еще прошлым утром я мечтал о карьере сердцееда. Еще вчера я пытался обратить на себя внимание Тонкс. Но мне и в самом страшном сне не могло привидеться, что мой путь героя-любовника начнется именно так. Я в панике вцепился в свою мантию. Амбридж заморгала, прищурилась и уставилась на значок: видимо, она только что его заметила. - Гарри Поттер? Сверхсекретная миссия…вы серьезно? - Да, - хором сказали мы со Снейпом. - Дело касается Приза, - Снейп, казалось, смог взять себя в руки и начать связно изъясняться. - Ну вот, - разочарованно пробурчала Амбридж, - а я только что собралась расслабиться. Я-то думала, вы из эскорт-службы с Дрянн-аллеи, ну, знаете, «Колдуны-шалуны» или «Горяченькие Гоблины».... Снейп издал звук, похожий на шипение кота, которому прищемили хвост, а затем, освободив свое колено из рук гостеприимной хозяйки, начал свою речь. Я сел на постель подальше от Амбридж и обратился в слух. Думаю, большую часть того, что Снейп сейчас скажет, мне самому предстоит услышать впервые. И я не ошибся. Правда, что ли, стоит подумать о карьере гадалки?

Таня Геллер: Ух)))) Приз таки уродливый)))))) ВКУСНО И МНОГО!!! УРА!!

Lecter jr: Таня Геллер Конечно, Приз уродливый. А как же? Я хоть и плагиачу, но все по-честному: дух оригинала неприкосновенен. Почти. Потому что про "мальчиков по вызову" у Асприна не было. Спасибо! :)

Lecter jr: Глава 12: «Поздравляю, Поттер, у тебя мальчик!» - Видите ли, мадам Амбридж, - Снейп галантно склонился к собеседнице, - сведения, которыми я располагаю, крайне важны. По моим источникам, кто-то собирается похитить Приз из Министерства. - Правда? – Амбридж захлопала глазами, отчего ее отвислые щеки заколыхались как желе. - Да, мадам. Я счел своим долгом предупредить вас о готовящемся похищении. Видите ли, я случайно узнал. Что Приз наконец-то обрел достойное место: ему полагалось с самого начала храниться в Министерстве, а не в этой дурацкой школе. Помню, мой прадед, Вельзевул Снейп, ни в какую не хотел, чтобы мой дед там учился… - Да-да, - оживилась Амбридж, снова кладя руку моему наставнику на колено. – Может, обсудим это наедине? Мальчик может подождать в приемной, полистать журналы… - «Плейвизард»? – обрадовался я, заработав за это злой взгляд Снейпа. - Ах, конечно, нет. «Ведьмополитен», «Плейвитч» и «Домоводство для начинающих ведьм». Мой энтузиазм тут же сник. Снейп, казалось, слегка успокоился и продолжал: - Так вот, я случайно услышал, как какие-то типы в форме Хогвартской стражи сговариваются проникнуть в Министерство и вернуть Приз в эту дурацкую Школу. - Не волнуйтесь, - Амбридж убрала свою руку с колена Снейпа, зато поместила ее ему на бедро, - Северус, я могу вас называть так? - Д-да, - прошипел Снейп. - Так вот, не волнуйтесь, я расставила самую надежную охрану, да еще теперь в Министерство, как и из него, нельзя аппарировать. - А как вам вообще удалось заполучить Приз? Раньше это никому не удавалось? - Ах, Северус, - Амбридж томно вздохнула, - у одного нашего сотрудника, Артура Уизли…по-моему, этот тип малость не в себе, но прекрасный работник, есть сын Рональд. Тоже редкостный обалдуй, не вылезающий из проблем с маггловской полицией. Зато у этого сына есть подружка, магглорожденная, зато, представьте себе, у девочки блестящий ум. Эта Грейнджер подсказала нам идею…она обнаружила в своде законов за 1313 год, что Приз принадлежит тому, у кого он хранится. Нет, конечно, физическое лицо не может быть собственником этой исторической ценности, а вот Министерство, к примеру… - Эта Грейнджер, - прошипел снова мой наставник, а я вздрогнул при упоминании этого имени, - эта Грейнджер далеко пойдет, если ее раньше не повесят… - Ах, Северус, - Амбридж прекратила гладить его по бедру, зато расстегнула пару пуговиц на его мантии и томно откинулась на подушки, - я в молодости тоже была весьма горячей девчонкой… Снейп нервно сглотнул. - Нам пора идти, мадам, к моему величайшему сожалению, нам пора идти. Пошли, Поттер! - Неужели такой симпатичный мужчина как вы не захочет составить компанию такой девушке, как я? – вопросила Амбридж, подскочила на подушках и ухватила Снейпа за мантию. Тот вцепился в свою одежду, решив не даваться живым. - Простите, мадам, но я никак не могу. Очень спешу на важную встречу. Просто хочу напомнить вам, что Призу грозит опасность быть похищенным. - А, ерунда, _ Амбридж махнула пухлой рукой, - хотя я все-таки распоряжусь, чтобы Приз перенесли в более надежное хранилище…Пока, мальчики! - Чего вы этим добились, сэр? – спросил я, пытаясь не отставать от Снейпа, почти бегущего по коридору. – Ведь сейчас Приз станут охранять более тщательно. - Не успеют, - отрезал Снейп. – Им нечего будет «охранять более тщательно». Тут меня схватили за руку. От испуга я едва не взвизгнул. Обернулся, а меня за рукав тянет какой-то совсем пьяный тип, на мантии которого приколот значок «А. Морган, младший клерк отдела контроля за магическими животными». Этот Морган, шатаясь, вцепился в мою руку и завел: - Р-р-бята, все уже д-д-авно п…п…раздт, пошли, вы…выпьем, Приз все-таки наш и без эт-того д-дуркцкого к…к…квидча. - Пошли, - согласился Снейп и потянул меня за собой. «Поттер, заколдуй хоть наши значки, внешность менять уже поздно». Я понял, почему поздно: мы уже пришли. Довольно большая комната была полна пьяных, полупьяных и очень пьяных волшебников. - А, Траблс и Дринкинс пришли! Ой, а почему я вас раньше не видела? – спросила какая-то молоденькая ведьмочка, видимо, наиболее трезвая из присутствующих. - Эй, Траблс! – сказал какой-то тип, вылезая из-под столика, - ох… - Что ? – спросил я, вспомнив, что имя «Траблс», честно одолженное у снейпова домового эльфа, теперь красуется на моем значке. - Э…я знаю, где т-ты рбташь, - пробубнил тип. – В отделе Тайн! - Да-да, - вмешался Снейп, - именно в отделе Тайн. Так, у нас секретное распоряжение от Долорес Амбридж. Мы забираем Приз, чтобы перенести его в более безопасное место.

Lecter jr: И тут только я заметил Приз. Он стоял на столике в центре комнаты, в центре целой батареи бутылок «Огневиски», а на голову чудовищной статуи кто-то надел пустой стакан. - Бери его, Поттер, и пошли отсюда, - сказал Снейп, величественным жестом указывая на Приз. Поверите ли, нам никто и не думал мешать. Я с трудом поднял Приз со стола и, стараясь выглядеть значительным, двинулся к выходу. По-моему, те, кто был в комнате, без всяких ненужных нам подозрительных мыслей продолжали праздновать. - Шевелись, Поттер, - таща меня за руку, шипел Снейп. Он несся по коридору, выставив вперед руку с палочкой. Я, отягощенный Призом, еле-еле переставлял ноги. - Я больше не могу… - Хочешь в Азкабан? – съехидничал Снейп на ходу. - Н-нет. - Тогда заткнись и беги. И я бежал. Я бежал изо всех сил. Вдруг мне показалось, что я оглох. Мы со Снейпом не успели еще добежать до лестницы, как вдруг воздух прорезал кошмарный вой (оборотни в брачный период и то таких звуков не издают). - Мерлиновы я**а! Они заметили пропажу! – прорычал Снейп. Где-то в отдалении послышался топот множества ног, который все приближался.– Поттер, прячь Приз! - Куда, сэр? - Поттер, ты идиот! – простонал Снейп, и тут же, не теряя времени, запихнул Приз мне под мантию. Теперь, кажется, у меня был очень большой живот странной формы. Прекрасно. Теперь я выглядел беременным. Мимо нас пронеслись несколько человек. Снейп, отпихнув меня к стене, помахад им рукой и прокричал: - Они побежали туда! Двое из бегущих притормозили возле нас. «Опусти голову, Поттер, ты, кретин!» – прямо в ухо мне рявкнул Снейп, обнимая меня за плечи нарочито заботливым жестом. Я покорно опустил голову, и отросшие за год волосы (если честно, я пытался воспроизвести прическу моего учителя) завесили мне лицо. - Сэр, - обратился он к одному из министерских работников, - моя жена вот-вот родит, аппарировать она не может, как нам добраться до больницы имени Святого Мунго? Дорогая, тебе плохо? - Нет, - растерянно ответил я и тут же получил чувствительный пинок в колено. – Ой, ой…такая боль! Ай! Ооооо!!! – старательно стонал я. Я очень старался: когда я переставал стонать и визжать, Снейп изуверски щипал меня за руку. - Мадам, стойте тут, я позову дежурных целителей, - прокричали оба незваных свидетеля и, оглушительно топоча, куда-то унеслись. - Спасибо, я никогда этого не забуду!- еле сдерживая смех, крикнул Снейп им вслед. Из Министерства мы выбрались без проблем. На выходе никого не было, даже охранников. На улице я одной рукой вцепился в руку Снейпа, другой прижал к себе Приз, и мы аппарировали. Как приятно снова быть дома…кажется, Траблс и Дринкинсу все-таки удалось сладить с Глюком…По крайней мере, особых разрушений не видно. - Ну что, Поттер, может, тебе пора уже разрешиться от бремени? – ехидно осведомился Снейп, показывая на мой «живот». - А, да, - промямлил я, и, напрягая все силы, вытащил Приз из-под мантии и водрузи на стол. - Поздравляю, Поттер, у тебя мальчик! – сдавленным голосом проговорил Снейп, который, кажется, только теперь смог как следует разглядеть Приз. Мне тоже это удалось впервые. Что ж, окинув Приз внимательным взглядом, я не мог не отдать должное скульптурному мастерству Салазара Слизерина: к какой бы невиданной породе ни принадлежал зверь, послуживший моделью для статуи, это определенно был самец. Это было видно невооруженным глазом. Так вот что, оказывается, чуть не проделало дыру в моем животе…



полная версия страницы