Форум » Большой зал » HP: "To Sever the Lining from a Cloud" by Sphinx - пер. Daria » Ответить

HP: "To Sever the Lining from a Cloud" by Sphinx - пер. Daria

Daria: To Sever the Lining from a Cloud. Светлый край. Автор: Sphinx (textualsphinx) Перевод: Daria Бета: Black Bird Рейтинг: G Дисклеймер: все характеры принадлежат Дж. К. Ролинг. Мысль о том, что Снейп был влюблен в Лили, принадлежит всем, кроме тех, кто думает, что она его сестра. Разрешение на перевод получено. Оригинал: http://fanfiction.mugglenet.com/viewstory.php?sid=1831 «Вы должны или быть произведением Искусства, или носить произведение Искусства» - Оскар Уальд. «Или создать произведение Искусства» - Sphinx От переводчика: Название этого произведения Искусства, имо, непереводимо. Для носителей английского языка облака и тучи состоят из 2-х частей – собственно тучи и ее подкладки – т.е. края, часто подсвеченного солнцем, оттого более светлого, чем сама туча. Отсюда и английская пословица – Every cloud has a silver lining – «Каждая туча серебром оторочена», т.е. во всем есть свои хорошие стороны, нет худа без добра. Глагол to sever означает «отрезать», т.е. буквальный перевод названия – «Отрезать подбивку, подкладку облака».

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Таня Геллер: Даш, как здорово!! Добралась и получила море удовольствия!! Спасибо)

Galadriel: Daria какой удивительный фик! Он какой-то очень наивный, по-хорошему наивный, как детская притча. А Северуса мне совершенно не жаль; он обитал и любил полностью в своем собственном, по большей части воображенном мире. И объект любви, за всей близостью, был очень-очень далек от реальности. С упертыми навязчивыми поклонниками всегда так - они не стремятся узнать даму поближе и получше, а любят издалека и так, как им кажется правильным. В этом плане особой трагедии в фике я не вижу, скорее просто история, причем из жизни только одного человека - Северуса Снейпа.

Daria: Спасибо)). Maya Рада Вас тут видеть! Оле-Лукойе угу, необычная, это точно. Lecter jr А где, где разрез с каноном, ну-ка? Ну там, родительский домик великоват, паадумаешь. А тема СС/ЛЛ после шестой наоборот, мне кажется, приобрела особую актуальность.. Таня Геллер Ура. Galadriel Дааа... но все равно грустно. И жалко его, беднягу..))


Galadriel: Daria жалко, но с позиций несчастного объекта любви ничего поделать нельзя...

Maya: Daria

mysh: Боже мой... если бы топик не закрылся, я бы и не увидела. Очень красиво, очень трогательно. И... очень по гриффиндорски. Чего уж там..

Daria: mysh А кто закрылся, не поняла? И почему "по-гриффиндорски", очень интересно!



полная версия страницы